中国航母成功起降歼15:看美日网民的惊人评论!

发帖者:
字体:
发帖时间:2012-11-26 10:46:55

Amid the recent political shift within Chinesepolitics, the effort at modernizing and advancing its military hasremained unchanged.


  在中国政坛最近的政治交接中,其对军事现代化和军事进步方面的努力一如既往。


  Minnie Chan of the South China Morning Postreports that to demonstrate this unwavering effort, China todayconfirmed the first successful carrier landings of its J-15 fighteraboard its first aircraft carrier the Liaoning.


  南华早报记者MinnieChan的报道也印证了这一坚定不移的努力。报道说,中国今天确认了搭载在她第一艘航空母舰辽宁号上的舰载机J-15的首次成功着舰实验。


       Thelandings are the culmination of ayears-long effort at refitting the Soviet-era carrier, originallychristened the Varyag, and are perhaps the most difficult technicalcarrier maneuvers to accomplish.


 这次着舰使为改装前苏联时代航母瓦良格号而进行的长达数年的努力达到了一个顶点,或许也标志其掌握了最为困难的航母操控技术。


 Testing on land-based, carrier shaped decks,has been going on for months, so this recent achievement is causinga bit of celebration. While not the culmination of China's entryinto a functioning carrier military power, the successful landingsput it on track to enter that club with gusto when it addsadditional carriers to the group.


  由于在陆地上的航母模型甲板上的测试已经持续了几个月,所以最近这次成功正在引起一些赞扬之声。虽然这不是中国进入掌控航空母舰军事力量集团的终点,但在她为这个集团又增添了额外的航母之后,这次成功着舰则使她兴致盎然的正式进入了通往那个俱乐部的轨道。


  The Liaoning will no doubt serve as China'straining carrier, where it cuts its teeth on the technical andtactical challenges facing flattop operations. Rumors havepersisted for some time that Beijing was building two indigenouscarriers as well, but proof of that has yet to be seen.


  辽宁号无疑将作为中国的训练母舰服役,中国会通过操作辽宁号来获取关于运作航母所要面临的技术和战术挑战方面的经验。有传闻说,北京还在同时建造两艘国产航母,这一传闻已经流传了一段时间了,但还没有相关的证据被发现。
 Reports by Chinese media say the first pilotto make an arrested landing on board aircraft carrier Liaoning isDai Mingmeng.


  有中国媒体报道说,在辽宁号航母上作出引人注目的着舰动作的第一个飞行员叫戴明盟。


  If those rumors turn out to be groundless, itlikely won't be long before China is producing carriers onits own asChinese shipbuilders are already clamoring for thechance.


  如果那些传言最终被证明是子虚乌有的,由于中国造船企业已经在积极争取这个机会,那么离中国完全依靠自己生产建造航母可能也为时不远了。


 The jet that performed the arrested landing,the J-15, is believed to be a near clone of Russia's Su-33carrier-based fighter and was seen sporting Russian AL-31 turbofanengines in 2009. While Russian military officials have played downthe J-15's achievement and said China will no doubt continueseeking to purchase Su-33s, it's not likely to get any, and theJ-15 may prove they don't need them regardless.


 执行引人关注的着舰任务的战斗机,J-15,据信是一个与俄国Su-33舰载战斗机相近的山寨产品,并于2009年被看到其配有俄国AL-31涡扇发动机。尽管俄国军方一直在贬低J-15的性能,并且说中国无疑将继续寻求购买Su-33,但那不太可能了,J-15会证明他们根本不需要Su-33.

相关阅读
精彩推荐:
发财机会:

重大商讯:

强军网|见证中华民族伟大强军 2010 版权所有